簡要內容:由兩名殘疾人表演的舞蹈《牽手》在央視元宵晚會播出后感動了很多觀眾。該舞蹈在2007年第四屆CCTV舞蹈大獎賽中曾經獲得銀獎,當時這個舞蹈是由河南舞協的趙力民編導的。而該節目在央視元宵晚會播出時,字幕中編導的名字被換成了央視春晚歌舞總監姜鋼。此事昨日被一個網友爆出。 由兩名殘疾人表演的舞蹈《牽手》在央視元宵晚會播出后感動了很多觀眾。該舞蹈在2007年第四屆CCTV舞蹈大獎賽中曾經獲得銀獎,當時這個舞蹈是由河南舞協的趙力民編導的。而該節目在央視元宵晚會播出時,字幕中編導的名字被換成了央視春晚歌舞總監姜鋼。此事昨日被一個網友爆出。 舞蹈《牽手》兩年前已成名 《牽手》由鄭州市群眾藝術館副研究員趙力民歷時兩年創作而成,因為在2007年央視舞蹈大賽上獲獎,編導趙力民和演員馬麗、翟孝偉曾經在《藝術人生》、《魯豫有約》等多檔知名節目中接受過采訪。 昨日記者聯系到演員馬麗和翟孝偉的經紀人李濤,他已經知道了此事,并向記者解釋,元宵晚會上的版本和原版相比,改編了不少,“舞蹈的音樂、結構都不一樣,開頭、結尾都改了不少。” 李濤透露,自《牽手》節目被央視春晚導演組選中后,從2008年10月份就已經在北京參加排練。“這個節目是由央視春晚歌舞總監姜鋼負責的,三個月時間里做了很多修改,姜鋼給了很多的意見。”李濤表示,最終節目在電視上署名,應該不是姜鋼的意見,“每次我們在彩排的時候,姜鋼介紹這個節目時,總會說這個節目是由他改編的,并沒有說是他的原創。字幕問題應該是央視的工作出現了疏漏。” 原編導希望央視給出合理解釋 記者昨日試圖聯系姜鋼,但他表示自己因為工作太累,不接受采訪。 隨后記者采訪了《牽手》的編導趙力民。他表示,《牽手》這個作品是他三年前創作的,“是河南省殘聯找我給馬麗他們編舞的,后來也是我鼓勵他們參加CCTV大賽。他們在元宵晚會上跳舞穿的衣服還是我送給他們的。元宵晚會的版本的確和我以前的不一樣,但是改動并不大。而且我認為,他們將舞蹈中美的東西都改掉了,增加了很多技巧動作,更像是在炫技。”對于央視字幕將編導換人的事,趙力民說已經有很多人給他打電話了,“我覺得央視不論出于什么樣的原因,都必須尊重知識產權,應該給我一個說法。我希望姜鋼不是故意的。” |