芭蕾,歐洲古典舞蹈,由法語ballet音譯而來。芭蕾舞孕育于意大利文藝復興時期,十七世紀后半葉開始在法國發展流行并逐漸職業化,在不斷革新中風靡世界。芭蕾舞最重要的一個特征即女演員表演時以腳尖點地,故又稱腳尖舞。其代表作品有《天鵝湖》、《仙女》、《胡桃夾子》等。 “芭蕾”起源于意大利,興盛于法國,“芭蕾”一詞本是法語"ballet"的音譯,意為“跳”或“跳舞”。 每一個初學芭蕾舞的學生,在第一堂時總是被老師指著雙腳,要求做個「八字腳」,甚至「一字腳」。但大多數老師都未能一開始便貫輸正確的開外動作(即turnout,法文是en dehors)做法,以致學員日后有增加受傷的機會。 在「有樣學樣」的情況下,初學者見老師、甚至一些同學,都把雙腳外轉至成一字,即所謂的「理想180度外開角度」,便嘗試用力把腳轉開。一個常見的錯誤,是把腳先擺成一字,然后把腿伸直。 這樣做不但吃力,不能維持得久,而且無論在站立或做plié時,都令重心墜在腳掌內側(pronation)(見下圖b)、令盤骨的位置向前傾,因而影響站姿的平衡。更糟的是,久而久之,腳及膝蓋的筋腱因受到過多壓力而受傷。這種錯誤一定要避免。 根據舞蹈醫學的數據,臀部外轉角度因人而異,每邊由20度至70度不等。美國舞蹈醫學中心創辦人之一Deborah Vogel在二十三年間,為成千上萬的芭蕾舞員及學生測試turnout的實際幅度,發覺只有寥寥可數的幾個是天生有180度外開角度的。所以,如果你做不到「一字腳」,其實是正常的。 下面左圖顯示專家是如何量度turnout的;右圖是量度turn-in的方法。不錯,turnout是用相反方向量度才正確。平時你背向天躺在地上,做出青蛙的彎腿動作,并不是你的真實外開幅度。 但你可能會問:為什麼老師及一些同學都做到「一字腳」?她們做到,未必等於turnout做得正確,我的結論是,她們的所謂"perfect turnout"大多數都是強逼做出來的。只要你留意看看她們的膝頭是否與腳尖指著同一個方向便知道。如果膝蓋不是打橫向正右及正左方指著,而腳尖卻是,那就代表這個形似perfect turnout的姿勢其實是強逼用腳轉出來的。有些學芭蕾舞的小朋友,沒有人教從臀部外開,從小只懂模妨做「一字腳」,由於骨胳未定形,所以造成一種叫"tibial torsion"的現象(見下圖),即雙腳向外轉的角度比膝蓋大,於是平時站立時呈八字腳。(有些人以為從小跳芭蕾舞跳到大的人一定會有八字腳,但這個看法是錯誤的。如果沒有強逼外轉,就不會出現這個骨胳病態。) turnout要從臀部開始啟動,而且它是一個「動作」,所以要不停啟動肌肉向外轉。轉開了hip部后,膝頭與腳尖指也隨著外開,而兩者必須指著同一個方向才是正確。 再用以下的反面例子提醒一下大家,千萬不要force tournout啊! |