馬休·加尼奧(Mathieu Ganio) 1984年出生于法國(guó),1992-1999在馬賽學(xué)習(xí)芭蕾舞,1999年去巴黎歌劇院芭蕾舞團(tuán)舞蹈學(xué)校繼續(xù)學(xué)習(xí),在校參加了由皮埃爾·拉科泰(Pierre Lacotte)的編導(dǎo)的《葛佩莉婭》演出。2001年畢業(yè)后在巴黎歌劇院芭蕾舞團(tuán)任群舞演員,2003年晉升獨(dú)舞,2004年主演了努里耶夫版《唐·吉柯德》全劇之后,年僅20歲的他晉升為劇院明星演員,之后,他主演了多部舞劇和現(xiàn)代作品,其中《仙女》(法國(guó)版)和《珠寶》(巴蘭欽作品)有DVD出版發(fā)行,年輕的加尼奧長(zhǎng)相英俊,氣質(zhì)優(yōu)雅,動(dòng)作干凈,深受世界各國(guó)及我國(guó)芭蕾舞迷的喜愛,除了本團(tuán)的演出,他曾在俄羅斯馬林斯基劇院客座演出數(shù)次,演出水準(zhǔn)得到肯定。 舞蹈結(jié)構(gòu): 1. 序幕(Ouverture) 2. 陳列柜(La vitrine du musée) 3. 第二場(chǎng)充滿活力的城市——歌劇院的舞蹈排練廳(Réveil de la ville Deuxième tableau - A l'Opéra, dans une classe de Danse) 4. 一個(gè)有扶手的排練廳(La classe à la barre) 5. 芭蕾舞女明星(La Danseuse étoile) 6. 阿龐尼和三個(gè)小舞女及三個(gè)男舞者(L'Abonné et la Petite Danseuse avec trois danseurs) 7. 母親(Les Mères) 8. 芭蕾大師繼續(xù)他的教訓(xùn)(Le Ma琀爀攀 de ballet poursuit sa le漀渀) 9. 明星和芭蕾舞大師的雙人舞(Pas de deux de l'Etoile et du Ma琀爀攀 de ballet) 10. 明星和芭蕾大師和小舞女的三人舞(Pas de trois de l'Etoile, du Ma琀爀攀 de ballet et de la Petite Danseuse) 11. 第三場(chǎng),黑衣人藝術(shù)家工作室(L'Homme en noir Troisième tableau L'Atelier de l'Artiste) 12. 模型(Le Modèle) 13. 雕像(La statue) 14. 第四場(chǎng),四個(gè)芭蕾舞女的變奏——歌劇院盛大的舞會(huì)(Variation des quatre ballerines Quatrième tableau - Le Grand Bal de l'Opéra) 15. 舞會(huì)序幕和盛大的舞會(huì)(Ouverture de Bal et Le Grand Bal) 16. 明星舞者和芭蕾大師的雙人舞(Pas de deux de l'Etoile et du Maítre de ballet) 17. 返回舞會(huì)(Reprise du Bal) 18. 一見鐘情:小舞女和阿龐尼的大雙人舞(Coup de foudre: grand pas de deux de la Petite Danseuse et de l'Abonné) 19. 破碎的夢(mèng)想(Le rêve brisé) 20. 第二場(chǎng)景“黑貓”歌舞廳母親的變奏(Variation de la Mère Deuxième tableau Au Cabaret"Le Chat Noir") 21. 侍者的引子和變奏(Ouverture et Variation des serveurs) 22. 八個(gè)康康舞舞者的變奏(Variation des huit danseuses de cancan) 23. 母親,小舞女和阿龐尼的三人舞(Trio de la Mère, de la Petite Danseuse et de l'Abonné) 24. 秋天的第三場(chǎng)景圣拉扎爾監(jiān)獄(La Chute Troisième tableau La Prison Saint-Lazare) 25. 瘋狂:小舞女的獨(dú)舞(La Folie: Solo de la Petite Danseuse) 26. 幻影:小舞女和明星舞者的雙人舞(L'apparition: pas de deux de la Petite Danseuse et de l'Etoile) 27. 第四場(chǎng)黑衣男子的變奏(Variation de l'Homme en noir Quatrième tableau) 28. 洗衣女(La blanchisserie) 29. 洗衣店(Les hallunications) 30. 小舞女和黑衣男子的雙人舞(Pas de deux de la Petite Danseuse et de l'Homme en noir) 舞蹈闡述 19世紀(jì)的巴黎,歌劇和芭蕾是文化生活的重要組成部分,今天的人們一提到芭蕾也許會(huì)聯(lián)想到高雅圣潔,但是,在埃德加·德加(Edgar Degas 1834 -1917年)的哪個(gè)時(shí)代的芭蕾卻不盡然,我們從德加的作品中,可以看到一段芭蕾的悲傷的興衰史。我們從德加留存下的許多畫作中,可以看到舞臺(tái)后面的芭蕾舞女孩,如果要想到這個(gè)光彩照人舞臺(tái)世界的背面去看個(gè)究竟,一般人是不能隨隨便便進(jìn)入的,闖蕩后臺(tái)的人是要有一定特權(quán)的,通常都是那些有錢的藝術(shù)資助人,巴黎人叫他們?yōu)榘嬆幔ˋbonné)。只有阿龐尼們可以隨便走進(jìn)后臺(tái)休息室,在那里和跳舞女孩兒調(diào)情說笑,甚至一直追進(jìn)化妝室。有一段時(shí)期,德加甚至對(duì)阿龐尼本身的形象發(fā)生了興趣。當(dāng)阿龐尼們追逐在舞蹈女郎的石榴裙后面的時(shí)候,德加就緊追在阿龐尼們的后面觀察。1870年,魯多維克·哈勒維(Ludovic Halevey)寫了一部連載小說《主教之家》,描寫那些卷入污穢男女私情中的年輕舞蹈女郎、女郎們的母親和阿龐尼的故事。德加為他的故事作了一系列單張版畫(Monotype print),其中的阿龐尼都是穿著深色服裝、戴著黑色高帽子的形象。這些是德加作品中最為鬼蜮化的舞蹈人物,保羅·弗萊瑞(Paul Frédé)所描述那個(gè)“放在玻璃盒子里面穿著舞蹈衣的舞者雕塑蠟?zāi)!焙翢o(wú)疑問就是由印象派畫家埃德加·德加所作的著名雕塑《十四歲跳芭蕾的小女孩》(Little Dancer Aged Fourteen),現(xiàn)保存在巴黎奧賽博物館(Parisian Musée d’Orsay)。 |