<kbd id="04kee"><center id="04kee"></center></kbd>
<samp id="04kee"><pre id="04kee"></pre></samp>
  • 搜索
    0177-5155-8025
    快捷導航
    舞蹈學院-舞蹈網 首頁 教學 舞文弄墨 查看內容

    芭蕾舞劇《天鵝湖》為什么可以經久不衰?

    2015-3-1 16:57| 發布者: 青藤| 查看: 13663| 評論: 0
    摘要: 芭蕾舞評論家克萊門·克利斯普認為,《天鵝湖》從那時開始,就不斷地被重新研究,重新思考,重新編排,重新錘煉。演出時間首先是被拖長了,后來經過調整,再后來又普遍被縮短了。
       

           四幕芭蕾舞劇《天鵝湖》,作品作于1876年。故事取材于俄羅斯古老的童話,由別吉切夫和蓋里采爾編劇,是柴科夫斯基最著名的代表作之一。由于原編導在創作上的平庸以及樂隊指揮缺乏經驗,致使1877年2月20日首演失敗。 直到1895年,在彼得堡的演出,才獲得了驚人的成功,從此成為世界芭蕾舞的經典名著。

      《天鵝湖》 至今仍是舞蹈家們所遵循的楷模, 同時也是一部現實主義舞劇的典范。 劇情大致是: 被魔法師羅德伯特變成天鵝的奧杰塔公主,在湖邊與王子齊格弗里德相遇,傾訴自己的不幸,告訴他:只有忠誠的愛情才能使她擺脫魔法師的統治,王子發誓永遠愛她。在為王子挑選新娘的舞會上,魔法師化成武士,以外貌與奧杰塔相似的女兒奧吉莉雅欺騙了王子。王子發覺受騙,激動地奔向湖岸,在奧杰塔和群天鵝的幫助和鼓舞下,戰勝了魔法師。天鵝們都恢復了人形,奧杰塔和王子終于結合在一起。

    天鵝湖的情節與劇本

            
      在天鵝湖里,劇本可以說是舉足輕重的。本來有兩個差別很大的天鵝湖版本。但通常它們會被混合著上演。它們的不同在于對結局的處理。在第一個版本里,王子齊格弗里德(Зигфрид)被幻象所惑,結局是悲劇式的。但在著名的圣彼得堡版本里盡管結尾音樂是那么悲悲愁愁的,最后的結局卻是大團圓。 

      劇本的原作者已不可考。其靈感可能來自一部1786年出版的童話集《德國民間童話》里面的一個叫《被施魔法的面紗》的故事,作者是卡爾·奧古斯都·姆賽斯。里面提到了離德國城市茲維考不遠處有一個天鵝池塘,那有著一個關于天鵝少女的傳說。當法師施法于天鵝的羽毛時,天鵝就會變成一位少女。而且這樣的主題在許多其他童話里也出現過。特別是那位可憐的公主,只有一位王子的愛情才能救她。但是悲劇式的結局卻是姆賽斯的首創,以前從沒在別的童話中出現過。 


    情節 
    (角色名字均按俄語發音譯出)。

      第一幕 
      王子齊格弗里德(Зигфрид)在生日前夕,其母親告訴他,已成年的齊格弗里德要在第二天選一位新娘。而到了晚上,王子去天鵝湖捕獵天鵝。 

      第二幕 
      齊格弗里德遇上被羅特巴特(Ротбарт)施咒的公主奧杰塔(Одета)。她白天是天鵝,晚上卻會化成一位少女。只有當某位男子真誠地愛上她時,她才能得救。齊格弗里德邀請她第二天晚上來參加舞會,并會向母親表示,愿意娶奧杰塔為妻。 

      第三幕:王子與黑天鵝 
      各國的公主和使節都來出席齊格弗里德的生日宴會。羅特巴特也帶著他的女兒奧吉莉亞(Одилия)來了。奧吉莉亞顯示的是奧杰塔的形象,只是身著黑裝。齊格弗里德被迷惑并與她締結了婚約。當齊格弗里德意識到這一切的時候,大為震驚,并立即趕往天鵝湖。 

      第四幕:奧杰塔與眾天鵝 
      王子請求奧杰塔的寬恕,而奧杰塔也原諒了他。這時羅特巴特用魔法卷起大浪,要淹死齊格弗里德。奧杰塔為了救他縱身躍入湖內。根據導演編排的不同,結尾也不一樣:或者是雙雙逝去形成悲劇式的結尾,或者是天鵝恢復人形,王子救起公主,愛情終于戰勝了邪惡。中國的芭蕾舞團常用這一種結尾。 

      

    天鵝湖角色
            
      除了技術上的要求外,天鵝湖對演員的要求是非常高的。特別是主角奧杰塔,除了舞蹈技術要高超外,還要一方面能柔情地演繹奧杰塔,另一方面要賦予邪惡的奧吉莉亞妖艷的氣息。在意大利舞蹈家萊尼亞尼(Pierina Legnani,1863年-1923年)之后,還有 安娜·帕夫洛娃(Анна Матвеевна Павлова),阿歷珊達拉·達妮洛娃(Александра Данилова)和瑪格·芳登(Margot Fonteyn)成功出演過這個角色。 

      而扮演齊格弗里德的演員,應該能在發現騙局的剎那,那種從無憂無慮的戀人到憤怒激動的受害者的心理展現出來。約翰·克蘭科在講述劇本的戲劇張力時說道:王子是位受人喜愛的天之驕子,但他落入到了悲劇,他是人,不是起重機,但他要獨力把女芭蕾演員托起。 

     
      
    天鵝湖舞蹈與音樂
            
      奧杰塔和奧吉莉亞通常是由同一位女芭蕾演員扮演的。這是古典芭蕾舞角色里面難度最高,而且強度最大的挑戰之一。不但是因為兩個角色截然相反,而且舞蹈動作要求也非常嚴格。其中之一是第三幕里一場景里黑天鵝的32圈名為“揮鞭轉”的軸轉。這32圈揮鞭轉要求連續完成,整個過程腳尖的移動范圍不能超過一條皮帶圍成的圈才為優秀的表演,這十分考驗女演員的腿部力量。這32圈揮鞭轉是馬林斯基劇院第一位首席女芭蕾舞演員萊尼亞尼的絕技。而這一高難度動作后來也作為天鵝湖里的一段重頭戲。 

      

    天鵝湖歷史音樂

              柴可夫斯基發表天鵝湖的同時還帶上了他的第一部芭蕾,其實早前還有兩部作品,柴可夫斯基還沒完成就放棄了,而這兩部作品的音樂也沒有流傳下來。其中之一是兒童芭蕾舞劇《天鵝湖》,柴可夫斯基可能從中提取了主導動機,除此之外人們對這部作品就一無所知了。 

      當柴可夫斯基寫《天鵝湖》的時候,已是一位職業作曲家了:那時他已寫有三部交響曲和三部歌劇,其中之一是《尤金·奧涅金》。 

      1875年莫斯科劇院經理委托柴可夫斯基寫一部芭蕾舞曲,報酬是800盧布。柴可夫斯基從1875年8月開始寫作,直到1876年4月10日完稿。直到作曲家從自己的歌劇里面拿出了兩段加進來之前,天鵝湖一直是一部全新的作品。 


    《天鵝湖》音樂

            《天鵝湖》音樂 象一首首具有浪漫色彩的抒情詩篇,每一場的音樂都極出色地完成了對場景的抒寫和對戲劇矛盾的推動以及對各個角色性格和內心的刻劃,具有深刻的交響性。這些充滿詩情畫意和戲劇力量,并有高度交響性發展原則的舞劇音樂,是作者對芭蕾音樂進行重大改革的結果,從而成為舞劇發展史上一部劃時代的作品。其中許多音樂都是流芳百世佳作,這里只能選擇其中著名的幾首加以介紹。

      舞劇的序曲一開始,雙簧管吹出了柔和的曲調引出故事的線索,這是天鵝主題的變體,它概略地勾劃了被邪術變為天鵝的姑娘那動人而凄慘的圖景 (片段1)。 全曲中最為人們所熟悉的是第一幕結束時的音樂。這一幕是慶祝王子成年禮的盛大舞會,音樂主要由各種華麗明朗和熱情奔放的舞曲組成。在第一幕結束時,夜空出現一群天鵝,這是樂曲第一次出現天鵝的主題,它充滿了溫柔的美和傷感,在豎琴和提琴顫音的伴隨下,由雙簧管和弦樂先后奏出(片段2)。 《匈牙利舞》,即是匈牙利民間的《查爾達什舞》。音樂的前半段舒緩而傷感,如舞蹈前的準備(片段 3),音樂后半段節奏強烈,顯示出舞蹈者的粗獷,是一首狂熱的舞曲(片段4)。 《西班牙舞》,音樂富有濃厚的西班牙民族風味,西班牙響板的伴奏色彩明亮,更加重了音樂的民族特色。音樂前半部分熱情奔放,氣氛熱烈(片段5),后半部分則充滿了歌唱性和旋律性(片段6)。《那波里舞曲》是一首十分著名的意大利風格的舞曲,整個舞曲以小號為主奏,音樂活潑,前半段平穩, 后半段則節奏越來越快,氣氛越來越熱烈, 是一首塔蘭泰拉風俗舞曲(片段7)。《四小天鵝舞》也是該舞劇中最受人們歡迎的舞曲之一,音樂輕松活潑,節奏干凈利落,描繪出了小天鵝在湖畔嬉游的情景,質樸動人而又富于田園般的詩意(片段 8)

      

    天鵝湖舞臺演繹

      《天鵝湖》于1877年2月20日(格里高利歷則是3月4日)在莫斯科大劇院首演。導演是魏澤爾·尤利烏斯·萊辛格,首席女芭蕾舞演員是萊尼亞尼。評論認為,演員缺乏排練準備,技術未到火候,布景差勁。而且首演也深為當時芭蕾界流弊所害。約翰·克蘭科在斯圖加特的演出小冊子上寫到當時的情況:……歷史性事件被完完全全的抹殺了,作為國粹的芭蕾舞在不適合的地點,配著不適合的服裝上演了……之后,作曲家還被要求,寫些迎合大眾的曲子,如波爾卡,加洛舞曲,華爾茲和瑪祖卡……芭蕾舞教練為了使得舞蹈和樂隊音樂的配合呈現出一種特別的對比,特意把全曲用高音小提琴試奏。而且首席女芭蕾舞演員如果對作品里面某一號曲子不滿意的話,隨手一劃就刪,根本就沒有顧及到音樂的連續性。在這些流弊下,首演失敗是意料中事。 

      1880年后,柴可夫斯基在國外的名聲漸隆,但《天鵝湖》的演出還是反應平平。而且這些演出離作者原意越來越遠。音樂評論家和莫斯科音樂學院校長尼古拉·德米特里耶維奇·喀什金在1896年他的回憶錄里寫到: 往原作里加插樂段的行為變本加厲,最后,原曲只剩1/3,最多也不會過半,而其它都是加插的。 

      而目前最權威的《天鵝湖》版本是1895年二月17日/一月15日在圣彼得堡馬林斯基劇院首演的。舞蹈編排由馬利烏斯·皮提帕和劉·伊凡諾夫負責。后來的演出大多都以此版為藍本。在彼得堡劇院經理伊萬·亞歷山大洛維奇·威瑟沃洛師斯基的委托下,柴可夫斯基的弟弟莫德斯特徹底修訂了原譜。但演出還是反應平平。這還不算是作者的原稿。因為沒有證據表明,柴可夫斯基本人有過修改原稿的打算。但是此版演出對后世影響至深。 

      皮提帕自己也沒有料想到此版以后會如此成功,也并未準備把該版本連演下去。他沒有記下排練的步驟,而其對舞編的影響并未延續到自己的身后。1934年首次越過海峽到倫敦并且取得成功。而 基洛夫版芭蕾則要到1969年才首次在西方上演。 

      芭蕾舞評論家克萊門·克利斯普認為,《天鵝湖》從那時開始,就不斷地被重新研究,重新思考,重新編排,重新錘煉。演出時間首先是被拖長了,后來經過調整,再后來又普遍被縮短了。 


    網頁評論:

    藝術就是這樣,明知道是好,但就是不知道它好在那里,只可意味,不可言傳。意味到了,文字也難以盡其妙處,畢竟音樂是一門聽覺藝術,要用耳朵去聽,當然,更加要用心去聽。經典更是如此,但《天鵝湖》也不是平空而起的空中樓閣,它是俄羅斯民族的積淀,高峰上的高峰。


    我看過不少芭蕾舞作品,個人的體會,天鵝湖把人世間的繁華奢糜和自然之美天衣無縫地結合,令人身入其境,返樸實歸真。其造型和音樂獨特經典,讓人過目難忘。我覺得其他芭蕾舞劇很少有能與《天鵝湖》媲美,一個經典芭蕾舞劇未必要復雜,而是要自然且有真意,達到一種欲辯已忘言的境地,而且在很大的意義上,經典芭蕾作品還代是一個時代文明藝術的里程碑。這也許就是《天鵝湖》被排在了10大經典芭蕾舞劇之首的原因。


    《天鵝湖》 四幕芭蕾舞劇,作品作于1876年。故事取材于俄羅斯古老的童話,由別吉切夫和蓋里采爾編劇... ...在此后的100年時間內,先是由《吉賽爾》完善了芭蕾的足尖舞技術,然后是由《天鵝湖》確認了芭蕾的雙人舞程式。《天鵝湖》 至今仍是舞蹈家們所遵循的楷模, 同時也是一部現實主義舞劇的典范。《天鵝湖》的音樂象一首首具有浪漫色彩的抒情詩篇,每一場的音樂都極出色地完成了對場景的抒寫和對戲劇矛盾的推動以及對各個角色性格和內心的刻劃,具有深刻的交響性.


    經歷了時間的磨礪,對于文化,我們是取其精華去其糟粕的繼承。經典的文化....天鵝湖源于俄羅斯古老的童話,加上柴科夫斯基那動人的音樂,你不覺得你會陶醉在其中嗎?《天鵝湖》她所表達的不緊緊只是肢體語言了,在其中的感情...時間的見證....你慢慢體會啊...真的很舒服的很享受的

    扯蛋

    難過

    支持

    鮮花

    超贊

    相關閱讀

    最新評論

    關注我們:中國舞蹈網

    微信號:cndance

    APP下載

    專心、專注、專業

    合作聯系

    Email:Fy007@126.com      微信/電話:0177-5155-8025

    ©2003-2020  鹽城舞者印象文化藝術有限公司版權所有

    Powered by©中國舞蹈網     蘇ICP備14061262號

    主站蜘蛛池模板: 好硬啊进得太深了h动态图120秒| 杨幂精品国产专区91在线| 啦啦啦www免费视频| 黑人太粗太深了太硬受不了了| 欧美一级视频免费看| 人人爽天天爽夜夜爽曰| 精品国产杨幂在线观看| 国产精品久久福利网站| 99久久国产综合精品swag| 日本在线视频www色| 亚洲av成人综合网| 男男肉动漫未删减版在线观看| 国产h视频在线观看| 2022国产成人福利精品视频| 成人精品视频一区二区三区尤物| 亚洲日韩国产二区无码| 狠狠综合视频精品播放| 冈本视频老版app下载安装进入口| 色综合久久久久久久| 国产在线乱子伦一区二区| 97久视频精品视频在线老司机| 女大学生的沙龙室| 一边摸一边揉一边做视频 | 欧美三级电影在线| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 狠狠爱天天综合色欲网| 国产无套粉嫩白浆在线| 1111图片区小说区欧洲区| 国内外成人在线视频| 中文字幕日本电影| 日本妇人成熟免费| 久久最近最新中文字幕大全| 最新国产三级久久| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 男人的好电影在线观看| 国产乱妇乱子在线视频| 高潮插的我好爽再干噢在线欢看| 国产日韩精品一区二区在线观看| 三上悠亚一区二区观看| 女房东用丝袜脚夹我好爽漫画| 一级成人a毛片免费播放|