六、結論 近年來,隨著西方傳播學理論和文化研究理論的“西學東漸”,中國文藝學研究開始出現跨學科、跨邊界的文化研究轉向。與此同時,關于文藝學研究學科邊界的學術爭鳴也開始引起廣泛關注。在新的實踐及理論語境中,身體語言的功能和實踐價值,已成為理論界必須面對的焦點話題之一。 從某種意義上講,中國并不具備典型的后現代文化語境。但是,面對日益復雜的文學藝術實踐活動現狀,任何固守陳規的研究方法與思路都將面臨挑戰,跨學科研究已經勢在必行。在藝術創作實踐中,原本被遮蔽的作者身份問題也逐漸凸現出來,并就此衍生為可供分析與探討的新話題。特別是,在“走向世界”、“與國際接軌”等炫目命題下隱藏著的身份策略動機,使許多當代中國藝術創作實踐與西方文化之間出現了某種耐人尋味的張力。更有甚者,全球經濟一體化的壓力迫使某些中國當代文學藝術家開始“批量”生產能為國際市場接受的符號化的中國藝術文本。在對此類文化藝術活動的事實進行闡釋與分析時,理論家們開始自覺運用文化身份等研究方法。 在對此類文化藝術活動的事實進行闡釋與分析時,我們發現,中國國族文化身份動機的使用,已成中國當代舞蹈藝術創制的最重要的方法論。事實上,西方理論的翻譯與介紹只是中國式文化身份研究的邏輯起點,對當下中國藝術事實的直接關照才是問題的關鍵。當這一研究理路沿歷史縱軸逐漸回溯時,文化身份研究與當代中國文藝創作的結合所誕生的學術成果便開始超越個案研究的意義,而上升為某種與傳統社會歷史分析方法相映生輝的新型文藝學方法論。 基于上述理論前提,本文作者旨在就中國當代舞蹈語言建構進行身份動機的剖析,并試圖探索現實與理論分析之間的互動關系。在本研究中,作者首次嘗試導入“文化身份”等研究方法,努力將抽象的整體性理論與具體的藝術實踐相關聯。 簡而言之,本文著重研究了中國當代舞蹈創制背后的文化身份動機。我相信,自其發軔期始,“中國舞蹈”的建構就不是一個單純的藝術問題。參與新中國新文化建設是“中國舞蹈”建構的社會歷史動機,而舞蹈獨具的文化交流功能(非語言交際與溝通功能)又使這一動機得到強化,因此,“中國舞蹈”的建構實質上是一個在歷史使命感召下的自覺的民族文化符號創造或國家文化形象設計問題。但是,另一方面,中國舞蹈歷史發展的斷續特征又決定了這種建構必然是一種人為的而非自然的過程。因此,在民族文化身份建構的大背景下,參與者的個人文化身份和藝術觀念從某種程度上決定了其舞蹈藝術語言的風格、特點和運變規律。 注釋: ?、貸ohn McConnell:"Ballet as Body Language",USA:Harper & Row Publishers,1977.P.151. ②根據北京舞蹈學院院慶50周年“我和舞院”人物采訪實錄整理,該訪談由北京舞蹈學院藝術傳播系獨立完成。 ?、厶茲M城《唐滿城舞蹈文集》,中國戲劇出版社,1993年版,第96頁。 ?、芡蹩朔?、隆蔭培《中國近現代舞蹈發展史》,人民音樂出版社,1999年版。 ⑤歐陽予倩《一得余抄》,作家出版社,1959年版,第350頁。 ⑥李正一等《中國古典舞教學體系創建發展史》,上海音樂出版社,2004年版,第5頁。 ?、咄?,第14頁。 ?、嗤?,第114頁。 |